کتاب مقدس
فن تفسیر کتاب مقدس به طور مختصر و مفید
فن تفسیر کتاب مقدس به طور مختصر و مفید
- کتاب مقدس برای عموم نوشته شده و عهد جدید به طور اخص به زبان عامیانه کوچه بازار نوشته شده تا از پایینترین سطوح جامعه تا فرهیختهترین سطح آن قادر به درک پیام آن باشند.
- کتاب مقدس یک مجموعه کامل است و نبایست قسمتی از آن یا یک فصل یا یک آیه از آن را به شکل انتزاعی تفسیر نمود.
- به منظور تفسیر صحیح آیههای کتاب مقدس، لازم است با هدف و پیام کل کتاب مقدس آشنایی داشته باشیم.
- برای تفسیر عمیقتر و دقیقتر آن لازم است به زبان و فرهنگ و مکان جغرافیایی و تاریخی که در زمان نگارش متن مورد نظر رایج بوده و در متن استفاده شده دقت نمود.
- جهت درک بهتر آیههای کتاب مقدس به مواد زیر که به زبان فارسی نیز موجود است، نیاز مبرم وجود دارد:
– کتاب فرهنگ لغات کتاب مقدس که به فارسی قدیم، قاموس کتاب مقدس نامیده است. با بهرهگیری از این کتاب به معنای عمیق یک واژه در اصل زبان پی میبریم. - ترجمه تحت اللفظی (کلمه به کلمه) کتاب مقدس
- کتاب راهنمای کتاب مقدس
- کتاب دائرةالمعارف کتاب مقدس
(دو کتاب اخیر جهت آشنایی با فرهنگ و زبان و آداب و رسوم و قوانین اجتماعی و سیاسی و قضایی و … مفید میباشند).
کتاب مقدس تقریباً از کلیه شیوههای ادبی موجود برای برقراری ارتباط با انسان استفاده کرده است یعنی:
– روایت تارخی
– سبک نسبنامه
– تاریخنگاری
– احکام
– شعر
– مَثَل و داستانسرایی
– پیامهای نبوتی
– معما
-نمایش
– زندگینامه
– حکایت
– موعظه و مکاشفه
- برای تفسیر صحیح کتاب مقدس مهم است که قواعد مخصوص هر سبک به کار گرفته شده در نظر گرفته شود.
- باید تفاوتی میان شعر در مزامیر و احکام و شریعت قائل شد و هنگام تفسیر متن به این سبکها دقّت نمود.
- خواندن بعضی ازکتب تفسیر کتاب مقدس و ترجمههای سادهتر و مختلف کتاب مقدس نیز جهت درک بهتر پیام کلام خدا توصیه میشود.
نوشتۀ کشیش ورژ باباخانیان
دریافت لینک کوتاه این نوشته:
کپی شد! |